Prof. Dr. Peter Baumgartner

Professor - inaktiv

Universität
Hochschule Flensburg
Flensburg University of Applied Sciences
Fachbereich
Wirtschaft
Arbeitsbereiche
Terminologie
fachsprachliche Phraseologie
sachverhaltsorientiertes Übersetzen und Lexikografie
Land
Deutschland
Ort / PLZ
24943 Flensburg
Strasse
Kanzleistraße 91-93
Telefon
0461/805 - 1636
FAX
0461/805 - 1750

Veröffentlichungen

1990 Sprachmittel zum Ausdruck des Zwecks in der englischen Fachsprache der Elektrotechik. Untersuchung an einer IEC-Publikation. In: Fachhochschule Flensburg: Forschung und Technologietransfer 1990. S. 7-16

1993 BAUMGARTNER, P., KRAUS, R.Der Sachverhalt "Aufwand" und seine sprachliche Realisierung in deutschen und englischen technischen Fachtexten. In: Lebende Sprachen 2/1993, S. 57-60

1993 Sachfach und Sprache in der Übersetzerausbildung. In: Lebende Sprachen 3/1993, S. 105

1993 Technical translation: putting the right terms in the right context. In: CAY DOLLERUP, ANNETTE LINDEGAARD (Eds.): Teaching translation and interpreting 2: insights, aims, visions. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins

1995 Englische Verben und ihre substantivischen Partner in der technischen Kommunikation: eine Korpusanalyse amerikanischer Fachzeitschriftenaufsätze. Frankfurt et al.: Peter Lang

1996 Der allgemeine und allgemein-technische Wortschatz in englischen technischen Texten als Aktivwortschatz für den Sprachanwender in der Industrie. In: Fachhochschule Flensburg: Forschungsbericht 1995/96. S. 15-24

2001 Brennstoffzellen: Punktuelle Untersuchung von Termini und Sachverhalten in deutschen und englischen Texten zur Erstellung eines satzorientierten Wörterbuches. In: Fachhochschule Flensburg: Forschung und Technologietransfer 2001. S. 15-24

2001 Wörterbuch der Energietechnik mit Anwendungsbeispielen unter besonderer Berücksichtigung aktueller Technologien wie Biomasse, Brennstoffzellen, Geothermie, Kombikraftwerke, Kraft-Wärme-Kopplung, Solarenergie, Wasserkraft und Windenergie. Deutsch-Englisch, Englisch-Deutsch. Wiesbaden: Oscar Brandstetter

2002 Wörterbuch moderne Wirtschaft. Mit Anwendungsbeispielen. Deutsch-Englisch, Englisch-Deutsch. Erlangen: Publicis

2002 BAUMGARTNER, P., KRAUS, R.
Phraseological Dictionary. General Vocabulary in Technical and Scientific Texts. Part 2: English-German. Heddesheim: Verlag Sprache + Technik

2003 BAUMGARTNER, P., KRAUS, R.
Keine Angst vor Fehlern. Newsletter zu Sprache und Technik. Newsletter Nr. 2/2003. Heddesheim: Verlag Sprache + Technik

2004 BAUMGARTNER, P., KRAUS, R.
Die Übersetzung bedeutungsschwacher Verben in technischen und naturwissenschaftlichen Texten: PROVIDE und seine deutschen Äquivalente. In: Lebende Sprachen 4/2004, S. 146-159

2006 BAUMGARTNER, P., KRAUS, R.
Die sprachliche Abbildung bei Eigenschaften von technischen Gegenständen in deutschen und englischen technisch-naturwissenschaftlichen Texten. In: Lebende Sprachen 1/2006, S. 22-33

2008 Wörterbuch moderne Wirtschaft. Mit Anwendungsbeispielen. Deutsch-Englisch, Englisch-Deutsch. 2nd revised and enlarged edition. Erlangen: Publicis

2008 BAUMGARTNER, P., KRAUS, R.
Die sprachliche Abbildung von Ursache-Wirkung-Beziehungen in englischen und deutschen technischen Texten. In: Lebende Sprachen 3/2008, S. 109-121

Teile diesen Professor

Nutzungshinweise: Jede natürliche Person darf sich nur mit einer E-Mail Adresse bei WiWi-Online registrieren lassen. Die Nutzung der Daten die WiWi-Online bereitstellt ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt - eine gewerbliche Nutzung ist verboten. Eine automatisierte Nutzung von WiWi-Online und dessen Inhalte, z.B. durch Offline-Browser, Download-Manager oder Webseiten etc. ist ausdrücklich strengstens untersagt. Zuwiderhandlungen werden straf- und zivilrechtlich verfolgt.